FLOWERSONGSMUSIC
  • HOME
  • ABOUT
    • CHRISTOPHER GARCIA BIO
    • YOLANDA BIO
    • ALEGRIA BIO
    • EDUCATIONAL TESTIMONIALS
    • CALENDAR
    • GALLERY - USA/MEXICO/EUROPA Y ENGLAND
    • INTERVIEWS/PODCASTS
    • PALABRAS Y MAS
  • THE MUSIC
    • INSTRUMENTS
    • OUR INSTRUMENTS
  • MEDIA
    • RESONANCIA CD/DOWNLOAD
    • MUSIC FOR INDIGENOUS INSTRUMENTS - CONTEMPORARY
    • MUSIC FOR....
  • PRESS
    • PREVIOUS PERFORMANCES
    • INQUIRIES
  • PLAYLISTS/LINKS
  • FLOWER SONGS TIMELINE


THE INSTRUMENTS
Despite losing 90% of their Indigenous population,
some 80 to 120 million people,
(the largest documented genocide in the history of the world)
the instruments continue to thrive

but unlike instruments of other ancient cultures
who did not lose 90% of their population,
these instruments continue to be played daily
by thousands of modern-day practitioners
in more traditional settings daily throughout Mexico, 
​these instruments are not sitting behind glass
in a museum somewhere


We are 3 of thousands of modern-day practitioners,
who continue to play traditional and compose original music, 
in traditional settings and non traditional settings
e.g.,
with chamber groups and world music groups from varous 
countries
e.g.,
China, India, Japan, the Near, Middle and Far East
with concerts and lectures in 
England
Mexico
The United States

the earliest radiocarbon dated murals of the
instruments being played is 100 B.C.,
in Guatemala,
and they are Mayan,
not Mexica

Tenothcitlan,
now Mexico City, 
was founded in 1325,
some 1400 years later



INDIGENOUS
BREATH, STRING AND PERCUSSION
INSTRUMENTS OF MESOAMERICA and MEXICO
used in each program
​
CLICK
on any image for additional information

ATECOCOLLI = NAHUATL
CARACOL = ESPANOL
HUB - MAYAN
​YEE - MIXTEC (DZAHA DAZUI)
SEA SHELL TRUMPET = INGLES
​

​AYACAXTLI - NAHUATL
SONAJA - ESPANOL
RATTLE - INGLES

​AYOTAPALKATL - NAHUATL
CAPARAZON - RATTLE
FRESH WATER TURTLE SHELL - INGLES
AAK, KAYAB - MAYAN

AYOYOTES - NAHUATL
HUESOS DE FRAILE - ESPANOL
COYULLI, COYOLLI NAHUATL

BAA PO WEHAI , BWEHEIM- YOEME
JICARA DE AGUA - SPANISH 
WATER DRUM - ENGLISH
​XICALLI - 
is the NAHUATL word for gourd, not for water drum
HUEHUETL (short drum, played while sitting) - NAHUATL
the Tlapan Huehuetl is played standing
VERTICAL CEREMONIAL DRUM - ENGLISH
NUU NEE - MIXTEC
ZACATAN- MAYAN
TAMBOR - SPANISH
TAVENGA = TARASCAN


TAWITOL
​ARCO MUSICAL

​TEPONAZTLI - NAHUATL
SLIT DRUM - ENGLISH
TUNKUL - MAYAN
NOBIUY - OTOMI 
​QHU - MIXTEC
TAMBOR - SPANISH
TETL - 
NAHUATL
 word for stone, not for the instrument
TE HUEHUETL
PIEDRAS CANTANTES- SPANISH
SINGING STONES - ENGLISH
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HOME
  • ABOUT
    • CHRISTOPHER GARCIA BIO
    • YOLANDA BIO
    • ALEGRIA BIO
    • EDUCATIONAL TESTIMONIALS
    • CALENDAR
    • GALLERY - USA/MEXICO/EUROPA Y ENGLAND
    • INTERVIEWS/PODCASTS
    • PALABRAS Y MAS
  • THE MUSIC
    • INSTRUMENTS
    • OUR INSTRUMENTS
  • MEDIA
    • RESONANCIA CD/DOWNLOAD
    • MUSIC FOR INDIGENOUS INSTRUMENTS - CONTEMPORARY
    • MUSIC FOR....
  • PRESS
    • PREVIOUS PERFORMANCES
    • INQUIRIES
  • PLAYLISTS/LINKS
  • FLOWER SONGS TIMELINE